返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

望江梅·闲梦远

李煜 [五代]

闲梦远,南国正清秋。xián mèng yuăn,nán guó zhèng qīng qiū。

千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟。qiān lĭ jiāng shān hán sè yuăn,lú huā shēn chù bó gū zhōu。

笛在月明楼。dí zài yuè míng lóu。

望江梅·闲梦远译文

译文

作品赏析

【注释】:1.寒色:景物在寒冷季节的颜色.即秋色.远:别作"暮". 2.芦花:芦苇花. 此词与上阕同,都是以梦来表达对故国的思念.前阕词为春景,此阕词为秋景 开头也是以梦起..梦中的故国南唐正值清秋季节.千里江山笼罩在秋色中,万物苍茫,更显寂寞清冷.芦苇深处,一扁孤舟停靠岸边.月下的高楼中传来悠远的笛声. 与上阕不同的是,春景是反衬.以春光的明媚反衬出现实的凄凉.而此阕秋景.则直抒胸臆,梦境中的清冷与现实中的孤寂相映衬.梦中既有”千里江山”之苍凉空旷,大气下笔又有”芦花深处”之细微深远,小处描写.但无论大景与小景,皆一片清冷秋色,如作者寂寞悲凉的情怀.而芦花深处孤舟停泊无人系,正如作者转烛飘蓬,随波起伏的经历.冷月寒笛,更谱出愁肠一片.声声催忆当初.

望江梅·闲梦远注释

注释

望江梅·闲梦远赏析

赏析

望江梅·闲梦远背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号