返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

御街行·街南绿树春饶絮

晏几道 [宋代]

街南绿树春饶絮。jiē nán lǜ shù chūn ráo xù。

雪满游春路。xuĕ măn yóu chūn lù。

树头花艳杂娇云,树底人家朱户。shù tóu huā yàn zá jiāo yún,shù dĭ rén jiā zhū hù。

北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。bĕi lóu xián shàng,shū lián gāo juăn,zhí jiàn jiē nán shù。

阑干倚尽犹慵去。lán gān yĭ jìn yóu yōng qù。

几度黄昏雨。jĭ dù huáng hūn yŭ。

晚春盘马踏青苔,曾傍绿阴深驻。wăn chūn pán mă tà qīng tái,céng bàng lǜ yīn shēn zhù。

落花犹在,香屏空掩,人面知何处。luò huā yóu zài,xiāng píng kōng yăn,rén miàn zhī hé chù。

御街行·街南绿树春饶絮译文

译文

街南绿树浓荫,春天多柳絮,柳絮如雪飘满游春的道路。树顶上杂映着艳花交织的娇云,树荫下是居住人家的朱红门户。闲懒地登上北楼,疏散的珠帘向上高卷,一眼看到遮护艳女朱户的城南树。

倚遍栏杆还懒得离去,经过了几度黄昏细雨。记得暮春时她曾骑马徘徊踏过青苔,曾靠在绿荫深处停马驻足。昔日落花今犹在,华美的屏风却空掩,谁知桃花人面在何处?

御街行·街南绿树春饶絮注释

注释

① 饶:充满,多。

② 雪:这里以形容白色的柳絮。

③ 闲:高大的样子。

④ 慵去:懒得离去。

⑤ 盘马:骑马驰骋盘旋。

御街行·街南绿树春饶絮赏析

赏析

上片写景。起首四句,是北楼南望中的景色和意想。正因鸟瞰,才能看得那样远,看得见成行的柳树和别的花树,看得见花絮红白相间织成的灿烂“娇云”,看得见漫天飞絮。这里,“雪满游春路”是由柳树“饶絮”而生的奇想,同时又点出“晚春”二字。至于“树底人家朱户”,当是从“树头”的空隙间隐约见之,它是掩映在一片艳花娇云之中的,把一种急切的寻寻觅觅的情态表现得非常传神。

  过片由景及情,写出了词中人不忍离的情态和心理。“晚春”两句写不忍离去的原因。“盘马”显然不是今日之事,“晚春”也不是眼前这个晚春,而“绿阴”、“青苔”的所在,必定是“街南绿树”底下的那某个“人家”。要之,这里是词中人昔游之地。对景枨触如此,必有值得永久纪念的特殊情事。于是,结拍“落花犹在,香屏空掩,人面知何处!”点明词旨。较之“桃花依旧笑东风”之句,尤觉有花落人去之苦。词中人只于北楼闲望,原来他已经访过不曾出现的伊人了,她那里断无消息,惟“香屏空掩”而已。此词与唐朝诗人崔护《题都城南庄》一诗的意境—— “去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑东风”有异曲同工之妙,而两首作品艺术表现上的差异,读者诸君也自会有一番感悟。

御街行·街南绿树春饶絮背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号