返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

山坡羊·长安怀古

赵善庆 [元代]

骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧。lí shān héng xiù,wèi hé huán xiù,shān hé băi èr huán rú jiù。

狐兔悲,草木秋;hú tù bēi,căo mù qiū;

秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?qín gōng suí yuàn tú yí [chòu,xiù],táng què hàn líng hé chù yŏu?

山,空自愁;shān,kōng zì chóu;

河,空自流。hé,kōng zì liú。

山坡羊·长安怀古译文

译文

①“骊山”二句:骊山峰峦横亘;渭河环流,一片秀丽。岫(xiù):峰峦。

②“山河”句:险要的山川形势依然未改。《史记·高祖本纪》:“秦,形胜之国,带河山之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也”。

③“狐兔”二句:狐兔伤心,草木悲秋,都在哀叹长安的荒凉。

④“秦宫”句:秦始皇的离宫,隋炀帝的上林苑,徒然遗下臭名。

山坡羊·长安怀古注释

注释

①“骊山”二句:骊山峰峦横亘;渭河环流,一片秀丽。岫(xiù):峰峦。

②“山河”句:险要的山川形势依然未改。《史记·高祖本纪》:“秦,形胜之国,带河山之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也”。

③“狐兔”二句:狐兔伤心,草木悲秋,都在哀叹长安的荒凉。

④“秦宫”句:秦始皇的离宫,隋炀帝的上林苑,徒然遗下臭名。

山坡羊·长安怀古赏析

赏析

《长安怀古》为咏史之作。“骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧”,作者居高临下地鸟瞰了长安的险要形势和壮丽风光。紧接着,又用激昂的带议论性的语言揭示出:秦始皇、隋炀帝这些暴君役使人民修建起来的离宫、上林苑,早已不复存在,只是留下一个骂名;汉陵唐宫阙又在哪里?留下的岂不就是衰败的草木和哀哀狐兔吗?最后以“山,空自愁;河,空自流”八字作结。整曲写得含蓄朦胧。

山坡羊·长安怀古背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号