返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

白发赋

左思 [魏晋]

星星白发,生于鬓垂。xīng xīng bái fà,shēng yú bìn chuí。

虽非青蝇,秽我光仪。suī fēi qīng yíng,huì wŏ guāng yí。

策名观国,以此见疵。cè míng guān guó,yĭ cĭ jiàn [cī,cí]。

将拔将镊,好爵是縻。jiāng bá jiāng niè,hăo jué shì mí。

白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。bái fà jiāng bá,nì rán zì sù:bĭng mìng bù xìng,zhí jūn nián mù。

逼迫秋霜,生而皓素。bī [pò,păi] qiū shuāng,shēng ér hào sù。

始览明镜,惕然见恶。shĭ lăn míng jìng,tì rán jiàn è。

朝生昼拔,何罪之故?cháo shēng zhòu bá,hé zuì zhī gù?

子观桔柚,一暠一晔,贵其素华,匪尚绿叶。zĭ guān [jié,jú] [yòu,yóu],yī găo yī yè,guì qí sù huá,fĕi shàng lǜ yè。

愿戢子之手,摄子之镊。yuàn jí zĭ zhī shŏu,shè zĭ zhī niè。

咨尔白发,观世之途。zī ĕr bái fà,guān shì zhī tú。

靡不追荣,贵华贱桔。[mĭ,mí] bù zhuī róng,guì huá jiàn [jié,jú]。

赫赫阊阖,蔼蔼紫庐。hè hè chāng hé,ăi ăi zĭ lú。

弱冠来仕,童髫献谟。ruò guān lái shì,tóng tiáo xiàn mó。

甘罗乘轸,子奇剖符。gān luó chéng zhĕn,zĭ qí pōu fú。

英英终贾,高论云衢。yīng yīng zhōng [jiă,gŭ],gāo lùn yún qú。

拔白就黑。bá bái jiù hēi。

此自在吾。cĭ zì zài wú。

白发临欲拔,瞑目号呼:何我之冤,何子之误!bái fà lín yù bá,míng mù hào hū:hé wŏ zhī yuān,hé zĭ zhī wù!

甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。gān luó zì yĭ biàn huì jiàn [chēng,chèn,chèng],bù yĭ fà hēi ér míng zhù。

贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。[jiă,gŭ] shēng zì yĭ liáng cái jiàn yì,bù yĭ wū bìn ér hòu jŭ。

闻之先民,国用老成。wén zhī xiān mín,guó yòng lăo chéng。

二老归周,周道肃清。èr lăo guī zhōu,zhōu dào sù qīng。

四皓佐汉,汉德光明。sì hào zuŏ hàn,hàn dé guāng míng。

何必去我,然后要荣?hé bì qù wŏ,rán hòu yào róng?

咨尔白发,事各有以,尔之所言,非不有理。zī ĕr bái fà,shì gè yŏu yĭ,ĕr zhī suŏ yán,fēi bù yŏu lĭ。

曩贵耆耄,今薄旧齿。năng guì qí mào,jīn bó jiù chĭ。

皤皤荣期,皓首田里。pó pó róng qī,hào shŏu tián lĭ。

虽有二毛,河清难俟。suī yŏu èr máo,hé qīng nán [sì,qí]。

随时之变,见叹孔子。suí shí zhī biàn,jiàn tàn kŏng zĭ。

发乃辞尽,誓以固穷。fà năi cí jìn,shì yĭ gù qióng。

昔临玉颜,今从飞蓬。xī lín yù yán,jīn cóng fēi péng。

发肤至昵,尚不克终。fà fū zhì [nì,nĭ],shàng bù kè zhōng。

聊用拟辞,比之国风。liáo yòng nĭ cí,bĭ zhī guó fēng。

白发赋译文

译文

星星点点白发,从两鬓生起。虽然不是黑苍蝇,但也有损仪容。出仕做官,因此被人耻笑。我将用镊子将它拔除,只为富贵俸禄。白发将被拔除,忧伤自诉:“生当不幸,正遇先生年暮。像树叶被秋霜逼迫,生下来我就洁白如素。一照明镜,悚然被人厌恶。晨生暮除,犯了何罪的缘故?您看看橘子柚子,它们肉白光洁。人们看重它们的洁白,并不崇尚它们的绿叶。希望您高抬贵手,放下镊子(不要把我拔除)。

  告诉你呀白发,看看现在的社会仕途;谁不追求富贵荣华?大家都看重繁华,轻贱萎枯。人人向往赫赫宫殿,光宗耀祖。年轻人做高官,争相献上计谋。秦国甘罗十二乘车出仕赵国,齐国子奇十八受命治理阿地;汉朝的终军和贾谊,年少才高,著称于朝。我要以他们为楷模,拔去白发,留下青丝:这,全由我做主!

  白发将被拔除,闭目大哭:“我多么冤枉呀,您又多么糊涂!甘罗因为智慧善辩被人推重,不因青丝满头而出名;贾生因为优异才干受到超常礼遇,不因乌发才被拔擢。我听先民说过,治国需用老成之人。伯夷叔齐归顺周朝,周朝政治清明,商山四皓辅佐汉朝,汉朝政治光明。您又何必拔除我,然后才求取俸禄?”

  告诉你呀白发,凡事都有缘由!你的话,并非没有道理!过去看重老成持重之人,但现在轻贱年老人!白发苍苍的荣期,只有归隐田里!虽然白发刚露头,但等到黄河变清,该等到什么时候?孔子曾经感叹:要与时俱进,随波逐流!

  白发词穷,只有发誓固守贫穷。过去装饰朱颜,现在只能首如飞蓬!感叹身体发肤,也不能自始自终。聊借寓言文字,来讽刺现今世俗!

白发赋注释

注释

星星点点白发,从两鬓生起。虽然不是黑苍蝇,但也有损仪容。出仕做官,因此被人耻笑。我将用镊子将它拔除,只为富贵俸禄。白发将被拔除,忧伤自诉:“生当不幸,正遇先生年暮。像树叶被秋霜逼迫,生下来我就洁白如素。一照明镜,悚然被人厌恶。晨生暮除,犯了何罪的缘故?您看看橘子柚子,它们肉白光洁。人们看重它们的洁白,并不崇尚它们的绿叶。希望您高抬贵手,放下镊子(不要把我拔除)。

  告诉你呀白发,看看现在的社会仕途;谁不追求富贵荣华?大家都看重繁华,轻贱萎枯。人人向往赫赫宫殿,光宗耀祖。年轻人做高官,争相献上计谋。秦国甘罗十二乘车出仕赵国,齐国子奇十八受命治理阿地;汉朝的终军和贾谊,年少才高,著称于朝。我要以他们为楷模,拔去白发,留下青丝:这,全由我做主!

  白发将被拔除,闭目大哭:“我多么冤枉呀,您又多么糊涂!甘罗因为智慧善辩被人推重,不因青丝满头而出名;贾生因为优异才干受到超常礼遇,不因乌发才被拔擢。我听先民说过,治国需用老成之人。伯夷叔齐归顺周朝,周朝政治清明,商山四皓辅佐汉朝,汉朝政治光明。您又何必拔除我,然后才求取俸禄?”

  告诉你呀白发,凡事都有缘由!你的话,并非没有道理!过去看重老成持重之人,但现在轻贱年老人!白发苍苍的荣期,只有归隐田里!虽然白发刚露头,但等到黄河变清,该等到什么时候?孔子曾经感叹:要与时俱进,随波逐流!

  白发词穷,只有发誓固守贫穷。过去装饰朱颜,现在只能首如飞蓬!感叹身体发肤,也不能自始自终。聊借寓言文字,来讽刺现今世俗!

白发赋赏析

赏析

白发赋背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号