返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

拟挽歌辞 其二

陶渊明 [魏晋]

在昔无酒饮,今但湛空觞。zài xī wú jiŭ yĭn,jīn dàn zhàn kōng shāng。

春醪生浮蚁,何时更能尝?chūn láo shēng fú yĭ,hé shí gèng néng cháng?

肴案盈我前,亲旧哭我傍。yáo àn yíng wŏ qián,qīn jiù kū wŏ bàng。

欲语口无音,欲视眼无光。yù yŭ kŏu wú yīn,yù shì yăn wú guāng。

昔在高堂寝,今宿荒草乡。xī zài gāo táng qĭn,jīn sù huāng căo xiāng。

荒草无人眠,极视正茫茫。huāng căo wú rén mián,jí shì zhèng máng máng。

一朝出门去,归来夜未央。yī zhāo chū mén qù,guī lái yè wèi yāng。

拟挽歌辞 其二译文

译文

作品赏析

其二(1)在昔无酒食,今但湛空觞(2)。春醒生浮蚁,何时更能尝(3)!肴案盈我前,亲旧哭我傍(4)。欲语口无音,欲视眼无光。昔在高堂寝,今宿荒草乡(5)。一朝出门去,归来良未央(6)。[注释](1)这首诗写亲友祭奠和出殡的情景。诗中以生前无酒饮同死后有酒不能饮相对比,旷达幽默之中,深含无限的酸楚。(2)湛(zhàn 占)空觞:是说往日的空酒杯中,如今盛满了澄清的奠酒。(3)春醪(lǎo 劳):春酒。浮蚁:酒面上的泡沫。《文选?张衡 》:“醪敷径寸,浮蚁若萍。”刘良注:“酒膏径寸,布于酒上,亦有浮蚁如水萍也。”(4)肴(yáo 摇)案:指摆在供桌上的盛满肉食的木盘。肴:荤菜。案:古代进食用的一种短脚木盘。盈:指摆满。(5)荒草乡:指荒草丛生的坟地。按:逯本据(乐府诗集)于此句后校增“荒草无人眠,极视正茫茫”二句,为诸本所无。然此二句与第三首“四面无人居”、“荒草何茫茫”等句重复,故当删去。(6)出门去:指出殡。良未央:未有尽头,遥遥无期。良:确,诚。[译文]生前贫困无酒饮,今日奠酒盛满觞。春酒清香浮泡沫,何时能再得品尝!佳肴列案满面前,亲友痛哭在我旁。想要发言口无声,想要睁眼目无光。往日安寝在高堂,如今长眠荒草乡。一朝归葬出门去,想再归来没指望。-----------孟二冬《陶渊明集译注》----------- 南都赋>

拟挽歌辞 其二注释

注释

拟挽歌辞 其二赏析

赏析

拟挽歌辞 其二背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号