返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

晏子谏杀烛邹

刘向 [两汉]

齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。qí jĭng gōng hăo yì,shĭ zhú zōu zhŭ niăo ér wáng zhī。

公怒,诏吏欲杀之。gōng nù,zhào lì yù shā zhī。

晏子曰:“烛邹有罪三,yàn zĭ yuē:“zhú zōu yŏu zuì sān,

请数之以其罪杀之。”qĭng shŭ zhī yĭ qí zuì shā zhī。”

公曰:“可。”gōng yuē:“kĕ。”

于是召而数之公前,曰:yú shì zhào ér shŭ zhī gōng qián,yuē:“zhú

“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,“zhú zōu,rŭ wèi wú jūn zhŭ niăo ér wáng zhī,

是罪一也;shì zuì yī yĕ;

使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;shĭ wú jūn yĭ niăo zhī gù shā rén,shì zuì èr yĕ;

使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士,shĭ zhū hóu wén zhī yĭ wú jūn zhòng niăo ér qīng shì ,

是罪三也。shì zuì sān yĕ。

数烛邹罪已毕,请杀之。”shŭ zhú zōu zuì yĭ bì,qĭng shā zhī 。

公曰:“勿杀!寡人闻命矣。”gōng yuē:“wù shā!guă rén wén mìng yĭ。”

晏子谏杀烛邹译文

译文

齐景公喜欢捕鸟。有一次,他捕到了一只漂亮的鸟,就命令烛邹管理鸟。不久,鸟逃跑了。齐景公气坏了,决定亲手杀掉他。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我列数他的罪状然后杀掉他。”于是召见烛邹,在齐景公面前列数他的罪行,说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行。烛邹的罪已经列举结束,请杀死烛邹。”景公说:“不用处死了.我明白你的指教了。”

晏子谏杀烛邹注释

注释

弋:(yì)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指用弋射;此处指捕鸟

使(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级)。

使(使吾君、使诸侯):致使,让。

是:这。

故:原因,缘故。

景公:姜姓,吕氏,名杵臼。春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟。

好:爱好,喜爱。

烛邹:齐景公的一个臣仆。

主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成“养”。

诏:诏书,皇上的命令或文告。这里指下令。

数(shǔ):历数;列举

重:重视,以……为重。

轻:轻视,以……为轻。

闻命:接受教导。命:命令,这里指教导。

亡:丢失,逃跑,让……逃跑了,这里指让鸟逃走了。

以(以吾君重鸟):认为。

以(以其罪而杀之):按照。

以(以鸟之故):因为。

士:商、西周、春秋时最低级的贵族阶层;读书人。

前:前面。

毕:结束。

而:连词表承接;连词表并列 。

汝:你。

谏:规劝

罪三:三条罪状。古代汉语中数词作定语常常放在中心词后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。

是:这。

欲(召吏欲杀之):想

寡人:古代君主自称。

晏子谏杀烛邹赏析

赏析

晏子谏杀烛邹背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号