返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

截竿入城

邯郸淳 [两汉]

鲁有执长竿入城门者,lŭ yŏu zhí cháng gān rù chéng mén zhĕ,

初竖执之,不可入;chū shù zhí zhī,bù kĕ rù;

横执之,亦不可入。héng zhí zhī,yì bù kĕ rù。

计无所出。jì wú suŏ chū。

俄有老父至,é yŏu lăo fǔ zhì,

曰:“吾非圣人,但见事多矣!yuē:“wú fēi shèng rén,dàn jiàn shì duō yĭ!

何不以锯中截而入?"hé bù yĭ jù zhōng jié ér rù?"

遂依而截之。suì yī ér jié zhī。

截竿入城译文

译文

鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。

截竿入城注释

注释

者:代词。可以译为“的人”

初:开始时,文中表示第一次

入:进去;进入

执:握,持,拿

亦:也,仍然

俄:一会儿,不久

至:来到这里

吾:我

矣:了,承接

遂:于是,就

计:计谋,办法

而:连词,表承接,然后

老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称

圣人:最完善、最有学识的人

何:疑问代词,怎么,为什么

中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断

之:代词。此处代长竿

但:只,仅,但是

以:用

截竿入城赏析

赏析

截竿入城背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号