返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

长歌行

李白 [唐代]

桃李待日开,荣华照当年。táo lĭ dài rì kāi,róng huá zhào dāng nián。

东风动百物,草木尽欲言。dōng fēng dòng băi wù,căo mù jìn yù yán。

枯枝无丑叶,涸水吐清泉。kū zhī wú chŏu yè,hé shuĭ tŭ qīng quán。

大力运天地,羲和无停鞭。dà lì yùn tiān dì,xī hé wú tíng biān。

功名不早著,竹帛将何宣。gōng míng bù zăo zhuó,zhú bó jiāng hé xuān。

桃李务青春,谁能贳白日。táo lĭ wù qīng chūn,shuí néng shì bái rì。

富贵与神仙,蹉跎成两失。fù guì yŭ shén xiān,cuō tuó chéng liăng shī。

金石犹销铄,风霜无久质。jīn shí yóu xiāo shuò,fēng shuāng wú jiŭ zhì。

畏落日月后,强欢歌与酒。wèi luò rì yuè hòu,qiǎng huān gē yŭ jiŭ。

秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。qiū shuāng bù xī rén,shū hū qīn pú liŭ。

长歌行译文

译文

桃李盛开的日子,荣华灿烂照耀当年。春风吹动万物,大地上处处充满了蓬勃的生机,草木都意欲彰显自己最美的一面。在这万物复苏的季节,枯枝上不会长出丑叶,干涸之水也会吐出清泉。天地万物都跟随大自然的运转,太阳公羲和没有停鞭休息的时候。如果功名不早著,自己的功勋怎会彪炳史册呢?桃李开时须是春天,谁能让白天悄悄流逝,而期望它能再次回来?富贵与神仙,两者是不能同时得到的,再蹉跎下去二者都会以失败而告终。金石尚且能够销铄,风霜尚且没有固定的品质,何况是人呢?害怕等到日下月落之后,只会在歌与酒之间强颜欢笑,蹉跎时光。秋霜是不会等人的,突然之间蒲树与柳树的叶子就凋落了。随着时间悄无声息地流逝,人也会早早衰老。

长歌行注释

注释

①羲和:神话中羲和驾车,指的是太阳的运行。

②竹帛:史册。

③务:需要。

④青春:春天。

⑤贳(shì):借。

⑥蒲柳:蒲与柳都早落叶,这里用来比喻人的早衰。

长歌行赏析

赏析

长歌行背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号