返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

疏帘淡月·寓桂枝香秋思

张辑 [宋代]

梧桐雨细。wú tóng yŭ xì。

渐滴作秋声,被风惊碎。jiàn dī zuò qiū shēng,bèi fēng jīng suì。

润逼衣篝,线袅蕙炉沈水。rùn bī yī gōu,xiàn niăo huì lú shĕn shuĭ。

悠悠岁月天涯醉。yōu yōu suì yuè tiān yá zuì。

一分秋、一分憔悴。yī fēn qiū、yī fēn qiáo cuì。

紫箫吟断,素笺恨切,夜寒鸿起。zĭ xiāo yín duàn,sù jiān hèn qiē,yè hán hóng qĭ。

又何苦、凄凉客里。yòu hé kŭ、qī liáng kè lĭ。

负草堂春绿,竹溪空翠。fù căo táng chūn lǜ,zhú xī kōng cuì。

落叶西风,吹老几番尘世。luò yè xī fēng,chuī lăo jĭ fān chén shì。

从前谙尽江湖味。cóng qián ān jìn jiāng hú wèi。

听商歌、归兴千里。tīng shāng gē、guī xīng qiān lĭ。

露侵宿酒,疏帘淡月,照人无寐。lù qīn sù jiŭ,shū lián dàn yuè,zhào rén wú mèi。

疏帘淡月·寓桂枝香秋思译文

译文

①衣篝:薰衣用的竹笼。

②蕙炉:香炉。
③谙:熟悉,知道。

④商歌:悲凉低沉的歌。

疏帘淡月·寓桂枝香秋思注释

注释

①衣篝:薰衣用的竹笼。

②蕙炉:香炉。
③谙:熟悉,知道。

④商歌:悲凉低沉的歌。

疏帘淡月·寓桂枝香秋思赏析

赏析

作品赏析

【注释】:这首词情景交融 ,深切自然,将秋夜的相思苦,羁旅愁,传神地勾画了出来。词境幽远清雅。是张辑的代表作之一。前三句 ,先写秋夕的风雨 。细雨飘洒在梧桐叶上,汇集到叶边,一点一滴,滴向空阶,滴向愁人的心上。这是诗词中常见的情景。可是“被风惊碎”四字便使语意新警。被惊碎的是细雨?是秋声?也许是风过雨停了?模糊的语义唤起了读者的想象。独宿孤馆的倦客,在这寒夜 ,恐怕也尝尽凄凉况味吧。“润逼衣篝,线袅蕙炉沉水 ”,描写的是室内的环境:薰笼上烘着潮润的衣服,细细的烟气从烧着沉水香的炉子烟中袅袅升起。两句表面是景 ,实质是情 ,词人孤寂的形象已在炉烟中隐现出来了。“悠悠”二句,是作者感慨之语。在春华秋实的季节里 ,词人感悟到的 ,却是韶华已逝,华年空度的落寞。一“醉”字,意味着借酒销愁,而愁又是无法消除的,所以秋深一分 ,人的憔悴也加添一分了。两句与上文一虚一实,交互写来,尤其“一分秋、一分憔悴”,造语亦觉新颖,用意尤为沉厚。“紫箫”三句,意为箫声已断,欢事难再,客子更感孤独;只好提起笔来写封家信,心中充满着深切的愁恨。“ 夜寒鸿起 ”,四字警炼,在写景中有无限的怨意。“又何苦、凄凉客里。负草堂春绿,竹溪空翠”,自怨自艾 ,悔恨不已 。杜甫曾在成都浣花溪畔筑草堂,李白也曾与孔巢父等在泰安徂徕山下的竹溪隐居。作者借前贤之事,言自己的心志,即向往这种闲适生活,因此也用“草堂 ”、“ 竹溪”借指他故乡旧日游居之地;究竟为了什么 ,竟辜负了美景闲情 ,而终日在客途中仆仆风尘?下文随即将笔一转,“ 落叶西风,吹老几番尘世 ?”与上片头三名呼应 。无情的西风 ,年年如是到来,仿佛在催人老去!“吹老”句颇为新警,有两重含义 ,一是时代变迁之悲 ,一是个人身世之感。西风几度,人世间又发生了多少变迁?在这里 ,词人也许怀着更深刻的家国的痛思吧。“从前”二句,指多年来已尝尽了流落天涯的滋味 ,如今听到悲凉的商歌 ,便勾起怀归之兴。商音凄厉,与秋天肃杀之气相应。词中的商歌,有感秋之意。可是故里迢遥,欲归不得 ,这怎能不令人“ 憔悴”、“恨切”呢?“千里 ”二字 ,含有多少难言的隐痛。“ 露侵宿酒,疏帘淡月,照人无寐 ”,这是全词中最经意之笔。本词在结构上颇具匠心。景与情交互写来,虚实对照,前后呼应,有一波三折之妙。句与句之间,融合无间 。上下片首尾衔联,全词成为完整的统一体。特别是造语遣字别开生面,如“秋声”“ 被风惊碎”,“线袅蕙炉”,“一分秋、一分憔悴”,“落叶西风,吹老几番尘世”,看似平淡 ,实际上极为精炼,耐人回味。

疏帘淡月·寓桂枝香秋思背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号