返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

为祖国而歌

胡风 [现代]

在黑暗里在重压下在侮辱中苦痛着呻吟着挣扎着是我底祖国是我底受难的祖国!zài hēi àn lĭ zài [zhòng,chóng] yā xià zài wŭ rŭ zhōng kŭ tòng zhe shēn yín zhe [zhēng,zhèng] [zhā,zā,zhá] zhe shì wŏ dĭ zŭ guó shì wŏ dĭ shòu nán de zŭ guó!

在祖国忍受着面色底痉挛和呼吸喘促以及茫茫的亚细亚的黑夜,如暴风雨下的树群我们成长了为有明天为了抖去苦痛和侮辱底重载朝阳似地绿草似地生活会笑祖国呵你底儿女们歌唱在你底大地上面战斗在你底大地上面喋血在你底大地上面在卢沟桥在南口在黄浦江在敌人底铁蹄所到的一切地方,迎着枪声炮声炸弹声地呼啸声--祖国呵为了你为了你底勇敢的儿女们为有明天我要尽情地歌唱∶用我底感激我底悲愤我底热泪我底也许迸溅在你底土壤上的活血!zài zŭ guó ruòn shòu zhe miàn sè dĭ jìng luán hé hū xī chuăn cù yĭ jí máng máng de yà xì yà de hēi yè,rú bào fēng yŭ xià de shù qún wŏ [men,mén] chéng cháng le wèi yŏu míng tiān wèi le dŏu qù kŭ tòng hé wŭ rŭ dĭ [zhòng,chóng] zài zhāo yáng sì dì lǜ căo sì dì shēng huó huì xiào zŭ guó [hē,kē,ā,á,ă,à,a] nĭ dĭ ér nǚ [men,mén] gē chàng zài nĭ dĭ dà dì shàng miàn zhàn dòu zài nĭ dĭ dà dì shàng miàn [dié,zhá] xuè zài nĭ dĭ dà dì shàng miàn zài lú gōu qiáo zài nán kŏu zài huáng pŭ jiāng zài dí rén dĭ tiĕ tí suŏ dào de yī qiē dì fāng,yíng zhe qiāng shēng [pào,bāo,páo,pāo] shēng [zhà,zhá] dàn shēng dì hū xiào shēng--zŭ guó [hē,kē,ā,á,ă,à,a] wèi le nĭ wèi le nĭ dĭ yŏng găn de ér nǚ [men,mén] wèi yŏu míng tiān wŏ yào jìn qíng dì gē chàng∶yòng wŏ dĭ găn jī wŏ dĭ bēi fèn wŏ dĭ rè lèi wŏ dĭ yĕ xŭ bèng [jiàn,jiān] zài nĭ dĭ tŭ răng shàng de huó xuè!

人说∶无用的笔呵把它扔掉好啦。rén shuō∶wú yòng de bĭ [hē,kē,ā,á,ă,à,a] bă tā rēng diào hăo [la,lā]。

然而,祖国呵就是当我拿着一把刀或者一枝枪在丛山茂林中出没有时候罢依然要尽情地歌唱依然要倾听兄弟们底赤诚的歌唱--迎着铁底风暴火底风暴血底风暴歌唱出郁积在心头上的仇火歌唱出郁积在心头上的真爱也歌唱盘结在你古老的灵魂里的一切死渣和污秽为了抖掉苦痛和侮辱重载为了胜利为了自由而幸福的明天为了你呵,生我的养我的教给我什么是爱,什么是恨的,使我在爱里恨里苦痛的,辗转于苦痛里但依然能够给希望给我力量的我底受难的祖国!rán ér,zŭ guó [hē,kē,ā,á,ă,à,a] jiù shì dāng wŏ ná zhe yī bă dāo huò zhĕ yī zhī qiāng zài cóng shān mào lín zhōng chū mò yŏu shí hòu bà yī rán yào jìn qíng dì gē chàng yī rán yào qīng tīng xiōng dì [men,mén] dĭ chì chéng de gē chàng--yíng zhe tiĕ dĭ fēng bào huŏ dĭ fēng bào xuè dĭ fēng bào gē chàng chū yù jī zài xīn tóu shàng de chóu huŏ gē chàng chū yù jī zài xīn tóu shàng de zhēn ài yĕ gē chàng pán jiē zài nĭ gŭ lăo de líng hún lĭ de yī qiē sĭ [zhā,zhă] hé wū huì wèi le dŏu diào kŭ tòng hé wŭ rŭ [zhòng,chóng] zài wèi le shèng lì wèi le zì yóu ér xìng fú de míng tiān wèi le nĭ [hē,kē,ā,á,ă,à,a],shēng wŏ de yăng wŏ de jiāo [jĭ,gĕi] wŏ shén me shì ài,shén me shì hèn de,shĭ wŏ zài ài lĭ hèn lĭ kŭ tòng de,zhăn zhuăn yú kŭ tòng lĭ dàn yī rán néng gòu [jĭ,gĕi] xī wàng [jĭ,gĕi] wŏ lì liáng de wŏ dĭ shòu nán de zŭ guó!

为祖国而歌译文

译文

为祖国而歌注释

注释

为祖国而歌赏析

赏析

为祖国而歌背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号