返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

行香子(三山作)

辛弃疾 [宋代]

好雨当春。hăo yŭ dāng chūn。

要趁归耕。yào chèn guī gēng。

况而今、已是清明。kuàng ér jīn、yĭ shì qīng míng。

小窗坐地,侧听檐声。xiăo chuāng zuò dì,cè tīng yán shēng。

恨夜来风,夜来月,夜来云。hèn yè lái fēng,yè lái yuè,yè lái yún。

花絮飘零。huā xù piāo líng。

莺燕丁宁。yīng yàn [dīng,zhēng] nìng。

怕妨侬、湖上闲行。pà fáng nóng、hú shàng xián xíng。

天心肯后,费甚心情。tiān xīn kĕn hòu,fèi shèn xīn qíng。

放霎时阴,霎时雨,霎时晴。fàng shà shí yīn,shà shí yŭ,shà shí qíng。

行香子(三山作)译文

译文

作品赏析

【注释】  ①作于绍熙五年(1194)春,稼轩时在福建安抚使任上。  词抒归耕之志,间涉小人掣肘、君意难测之意,除一起三句直言归耕本意外,馀皆出以比兴手法,意内言外,纡曲深婉,一如其《摸鱼儿》(“更能消几番风雨”)词。梁启超在其《稼轩年谱》中,对此词的诠释大全允当,节录如下:“此告归未得请时作也。———发端云:‘好雨当春,要趁归耕,况而今已是清明。’直出本意,文义甚明。次云:‘小窗坐地,侧听檐声。恨夜来风,夜来月,夜来云。’谓受谗谤迫扰,不能堪忍也。下半阕云:‘花絮飘零,莺燕丁宁,怕妨侬湖上闲行。’尚有种种牵制,不得自由归去也。次云:‘天心肯后,费甚心情。放霎时阴,霎时雨,霎时晴。’谓只要谕旨一允,万事便了;却是君意难测,然疑间作,令人闷杀也。……盖已知报国夙愿不复能偿,而厌弃此官抑甚矣。度自去冬今春,已累疏乞休,而朝旨沉吟,久无所决,故不免焦虑也。”  ②好雨当春:用杜甫《春夜喜雨》“好雨知时节,当春乃发生”诗意。趁:指趁“好雨当春”时节。  ③“小窗”两句:窗前细听檐前滴水之声。坐地:坐着。地,助词无义。檐声:指屋檐间的滴水声。  ④“恨夜”三句:恨春夜风云变幻,阴晴无定。  ⑤“花絮”三句:春色将去,担心雨后路上泥泞,不能湖边漫步。侬:你。从莺燕口中说出,指稼轩。  ⑥“天心”两句:天意若允,就不必再费尽心思,琢磨疑猜。天心:上天之心,比喻朝廷。  ⑦“放霎”三句:忽雨忽晴,天意难测。霎时:犹言一霎儿。李清照《行香子》词:“甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。”-----------转自“羲皇上人的博客”-----------

行香子(三山作)注释

注释

行香子(三山作)赏析

赏析

行香子(三山作)背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号