返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

归雁二首

杜甫 [唐代]

万里衡阳雁,今年又北归。wàn lĭ héng yáng yàn,jīn nián yòu bĕi guī。

双双瞻客上,一一背人飞。shuāng shuāng zhān kè shàng,yī yī bèi rén fēi。

云里相呼疾,沙边自宿稀。yún lĭ xiāng hū jí,shā biān zì sù xī。

系书元浪语,愁寂故山薇。[xì,jì] shū yuán làng yŭ,chóu jì gù shān wēi。

欲雪违胡地,先花别楚云。yù xuĕ wéi hú dì,xiān huā bié chŭ yún。

却过清渭影,高起洞庭群。què guò qīng wèi yĭng,gāo qĭ dòng tíng qún。

塞北春阴暮,江南日色曛。sài bĕi chūn yīn mù,jiāng nán rì sè xūn。

伤弓流落羽,行断不堪闻。shāng gōng liú luò yŭ,xíng duàn bù kān wén。

归雁二首译文

译文

⑴衡阳雁:雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不过湖南衡山的回雁峰。

⑵瞻:往上。背:避开,离开。

⑶背人:避开别人。

⑷稀:数量少。

⑸系书:系帛书,谓缚帛书于雁足以传音信。元:一作“无”。浪语:妄说;乱说。《隋书·五行志上》:“‘大业中童谣曰:‘桃李子,鸿鹄遶阳山,宛转花林里。莫浪语,谁道许。’”此句意指欲写信让大雁传递而不敢随意乱写。

⑹愁寂:忧愁寂寞。寂:一作“绝”。故山:喻家乡。薇:草本植物。

⑺欲:想要,希望。违:离别。胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。汉李陵《答苏武书》:“胡地玄冰,边土惨裂。”

⑻楚云:楚天之云。《晋书·天文志中》:“韩云如布,赵云如牛,楚云如日,宋云如车。”

⑼清渭:清清的渭河。杜甫曾写过“浊泾清渭何当分”,“旅泊穷清渭,长吟望浊泾”的名句。

⑽起:止,伏,落。此句指大雁从高处飞落洞庭湖。

⑾春阴:春季天阴时空中的阴气。南朝梁简文帝《侍游新亭应令诗》:“沙文浪中积,春阴江上来。”暮:晚,将尽。

⑿日色:阳光。曛:暮,昏暗。

⒀伤弓:受过箭伤的鸟,听到拉弓开弦的声音也害怕。比喻经过祸患,心有余悸。

归雁二首注释

注释

⑴衡阳雁:雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不过湖南衡山的回雁峰。

⑵瞻:往上。背:避开,离开。

⑶背人:避开别人。

⑷稀:数量少。

⑸系书:系帛书,谓缚帛书于雁足以传音信。元:一作“无”。浪语:妄说;乱说。《隋书·五行志上》:“‘大业中童谣曰:‘桃李子,鸿鹄遶阳山,宛转花林里。莫浪语,谁道许。’”此句意指欲写信让大雁传递而不敢随意乱写。

⑹愁寂:忧愁寂寞。寂:一作“绝”。故山:喻家乡。薇:草本植物。

⑺欲:想要,希望。违:离别。胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。汉李陵《答苏武书》:“胡地玄冰,边土惨裂。”

⑻楚云:楚天之云。《晋书·天文志中》:“韩云如布,赵云如牛,楚云如日,宋云如车。”

⑼清渭:清清的渭河。杜甫曾写过“浊泾清渭何当分”,“旅泊穷清渭,长吟望浊泾”的名句。

⑽起:止,伏,落。此句指大雁从高处飞落洞庭湖。

⑾春阴:春季天阴时空中的阴气。南朝梁简文帝《侍游新亭应令诗》:“沙文浪中积,春阴江上来。”暮:晚,将尽。

⑿日色:阳光。曛:暮,昏暗。

⒀伤弓:受过箭伤的鸟,听到拉弓开弦的声音也害怕。比喻经过祸患,心有余悸。

归雁二首赏析

赏析

杜甫自大历三年(768)正月带着全家离开四川,在湖北、湖南飘泊了两年多,写下九十多首诗,其中以《归雁》为题的诗写了四首。先是大历二年,岭南节度使徐浩上奏,说当年十一月二十五日,其执管的怀集县有大雁飞来,结果是五岭之外不见雁影,仅是妄想而已,杜甫讽刺其浮报虚夸,写下《归雁》诗:“闻道今春雁,南归自广州。见花辞涨海,避雪到罗浮。是物关兵气,何时免客愁?年年霜露隔,不过五湖秋。”三月到达湖北江陵,杜甫又写《归雁》曰:“东来万里客,乱定几年归?肠断江城雁,高高正北飞。”倾吐一腔离乱飘泊之愁,春暖雁北飞,诗人举家向南,国势日下,前程未卜,何以不愁?到了衡州,杜甫再写《归雁二首》(翻宋本第二首题名为《再吟》),对衡阳雁北飞寄予无限牵挂。归是主题,雁是道具,诗人借雁抒发难以排遣的愁绪乡思。

归雁二首背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号