返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

木兰花·即春晓曲

温庭筠 [唐代]

家临长信往来道,乳燕双双拂烟草。jiā lín cháng xìn wăng lái dào,rŭ yàn shuāng shuāng fú yān căo。

油壁车轻金犊肥,流苏帐晓春鸡早。yóu bì chē qīng jīn dú féi,liú sū zhàng xiăo chūn jī zăo。

笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫。lŏng zhōng jiāo niăo nuăn yóu shuì,lián wài luò huā xián bù săo。

衰桃一树近前池,似惜容颜镜中老。shuāi táo yī shù jìn qián chí,sì xī róng yán jìng zhōng lăo。

木兰花·即春晓曲译文

译文

长信:本指长信宫,汉长乐宫殿名。汉太后入居长乐宫,多居此宫殿。后亦为太皇太后的代称。
拂:一作“掠”。草:一作“早”。
油壁车:古人乘坐的一种车子。因车壁用油涂饰,故名。
晓:一作“暖”。
暖:一作“晓”。
衰桃:花已凋败的桃树。
红:一作“容”。镜:指池塘的水面如镜。

木兰花·即春晓曲注释

注释

我家就住在往来长信宫的大道旁,小燕子双双在如烟的花草见穿梭。
出入都是油壁香车,金犊牵挽,室内陈设着流苏宝帐,鸡鸣正叫早。
天气已经回暖,笼中的娇鸟暖还在昏睡,门帘外的落花闲来也不扫。
看到暮春一树衰桃,临池倒影,不禁叹息,人也如桃花般红颜易衰。

木兰花·即春晓曲赏析

赏析

木兰花·即春晓曲背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号