返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

庚子岁五月中从都还阻风于规林 其二

陶渊明 [魏晋]

自古叹行役,我今始知之!zì gŭ tàn xíng yì,wŏ jīn shĭ zhī zhī!

山川一何旷,巽坎难与期。shān chuān yī hé kuàng,xùn kăn nán yŭ qī。

崩浪聒天响,长风无息时。bēng làng [guō,guā] tiān xiăng,cháng fēng wú xī shí。

久游恋所生,如何淹在兹。jiŭ yóu liàn suŏ shēng,rú hé yān zài zī。

静念园林好,人间良可辞。jìng niàn yuán lín hăo,rén jiān liáng kĕ cí。

当年讵有几,纵心复何疑!dāng nián jù yŏu jĭ,zòng xīn fù hé yí!

庚子岁五月中从都还阻风于规林 其二译文

译文

作品赏析

其一(1)自古叹行役,我今始知之(2)。山川一何旷,粪坎难与期(3)。崩浪贴天响,长风无息时(4)。久游恋所生,如何淹在兹(5)。静念园林好,人间良可辞(6)。当年诅有几?纵心复何疑(7)![注释](1)这首诗慨叹行役之苦,思念美好的田园,因而决心辞却仕途的艰辛,趁着壮年及时归隐。(2)行役:指因公务而在外跋涉。《诗经?魏风?涉站):“嗟!予子行役,夙夜无已。”(3)一何:多么。旷:空阔。巽(xǜn 迅)坎:《周易》中的两个卦名,巽代表风,坎代表水。这里借指风浪。难与期:难以预料。与:符合。(4)崩浪:滔天巨浪。聒(guó郭)天响:响声震天。聒:喧扰。长风:大风。(5)游:游宦,在外做官。所生:这里指母亲和故乡。淹:滞留。兹:此,这里,指规林。(6)人间:这里指世俗官场。良:实在。(7)当年:正当年,指壮年。当:适逢。讵(jǜ巨):曾,才。潘岳《悼亡诗》:“尔祭讵几时。”纵心:放纵情怀,不受约束。[译文]自古悲叹行役苦,我今亲历方知之。天地山川多广阔,难料风浪骤然起。滔滔巨浪震天响,大风猛吹不停止。游宦日久念故土,为何滞留身在此!默想家中园林好,世俗官场当告辞。人生壮年能多久?放纵情怀不犹疑!-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

庚子岁五月中从都还阻风于规林 其二注释

注释

庚子岁五月中从都还阻风于规林 其二赏析

赏析

庚子岁五月中从都还阻风于规林 其二背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号