返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

山房春事二首

岑参 [唐代]

风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。fēng tián rì nuăn dàng chūn guāng,xì dié yóu fēng luàn rù fáng。

数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。shŭ zhī mén liŭ dī yī [héng,háng],yī piàn shān huā luò bĭ chuáng。

梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。liáng yuán rì mù luàn fēi yā,jí mù xiāo tiáo sān liăng jiā。

庭树不知人去尽,春来还发旧时花。tíng shù bù zhī rén qù jìn,chūn lái huán fà jiù shí huā。

山房春事二首译文

译文

风和日丽,满目荡漾着春天的色彩,天气回暖,

蝴蝶和蜜蜂也开始忙碌起来,不时厅房飞进飞出。

道旁低一点的杨柳枝条新牙初发,轻拂着路人的衣襟,

春风携带片片花瓣飘进窗内,散落在桌案之上。

曾诗酒风流的梁园笼罩着暮色,天空中稀疏地飞着几只乌鸦。

竭尽目力望去,萧条冷落之中,远远近近只横陈着两三户人家。

满园的奇木异树,不知已人去楼空。

春天到来之后,还像往年春天一样开花。

山房春事二首注释

注释

风和日丽,满目荡漾着春天的色彩,天气回暖,

蝴蝶和蜜蜂也开始忙碌起来,不时厅房飞进飞出。

道旁低一点的杨柳枝条新牙初发,轻拂着路人的衣襟,

春风携带片片花瓣飘进窗内,散落在桌案之上。

曾诗酒风流的梁园笼罩着暮色,天空中稀疏地飞着几只乌鸦。

竭尽目力望去,萧条冷落之中,远远近近只横陈着两三户人家。

满园的奇木异树,不知已人去楼空。

春天到来之后,还像往年春天一样开花。

山房春事二首赏析

赏析

山房就是营造于山野的房舍、别墅。春事指的是春色、春光。这两首诗虽然都与春事有关,但内容与情调很不一致,可能不是同一时间的作品,不能算作组诗,只是编辑者的凑合。

  第一首诗切合题意,写的是浓郁的春光充天塞地,不仅山野处处万紫千红,连山房书屋都被蜂蝶花木占领。这在一定程度上反映出作者对生活的热爱,对前途充满信心。

  第二首诗是吊古之作。梁园又名兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘县东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。梁孝王曾在园中设宴,一代才人枚乘、司马相如等都应召而至。到了春天,更见热闹:百鸟鸣啭,繁花满枝,车马接轸,士女云集。

  就是这样一个繁盛所在,如今所见,则是:“梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。”这两句描画出两幅远景:仰望空中,晚照中乱鸦聒噪;平视前方,一片萧条,唯有三两处人家。当年“声音相闻”、“往来霞水”(枚乘《梁王兔园赋》)的各色飞禽不见了,宫观楼台也已荡然无存。不言感慨,而今古兴亡、盛衰无常的感慨自在其中。从一句写到二句,极自然,却极工巧:人们对事物的注意,常常由听觉引起。一片聒噪声,引得诗人抬起头来,故先写空中乱鸦。“日暮”时分,众鸟投林,从天空多鸦,自可想见地上少人,从而自然引出第二句中的一派萧条景象。

  诗人在远望以后,收回目光,就近察看,只见庭园中的树木,繁花满枝,春色不减当年。就象听到丁丁的伐木声,更感到山谷的幽静一样,这突然闯入他的视野中的绚丽春光,进一步加深了他对梁园极目萧条的印象。梁园已改尽昔日容颜,春花却依旧盛开。“庭树不知人去尽,春来还发旧时花。”诗人不说自己深知物是人非,却偏从对面翻出,说是“庭树不知”;不说此时梁园颓败,深可伤悼,自己无心领略春光,却说无知花树遵循自然规律,偏在这一片萧条之中依然开出当年的繁花。感情极沉痛,出语却极含蓄。

  作为一首吊古之作,梁园的萧条是诗人所要着力描写的。然而一、二两句已经把话说尽,再要顺着原有思路写出,势必叠床架屋。诗人于紧要处别开生面,在画面的主题位置上添上几笔艳丽的春色。以乐景写哀情,相反而相成,梁园的景色愈见萧条,诗人的吊古之情也愈见伤痛了,反衬手法运用得十分巧妙。

  全诗分前后两部分,笔法不同,色调各异,然而又并非另起炉灶,“庭树”与“飞鸦”暗相关合(天空有鸟,地上有树)。篇末以“旧时花”遥应篇首“梁园”,使全诗始终往复回还于一种深沉的历史感情之中。沈德潜在《唐诗别裁》中赞许这首诗说:“后人袭用者多,然嘉州实为绝调。”历来运用反衬手法表现吊古主题的作品固然不少,但有如此诗老到圆熟的,却不多见。

山房春事二首背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号