兹为何人宅,桂柏犹苍苍。zī wèi hé rén zhái,guì băi yóu cāng cāng。
楼阁已倾卸,下有室与堂。lóu gé yĭ qīng xiè,xià yŏu shì yŭ táng。
窗户半拆卸,髹漆留余光。chuāng hù bàn [chāi,cā] xiè,xiū qī liú yú guāng。
釜去存破灶,画剥欹颓墙。fŭ qù cún pò zào,huà [bō,bāo] [yī,qī] tuí qiáng。
想见全盛时,日夜崇豆觞。xiăng jiàn quán shèng shí,rì yè chóng dòu shāng。
书塾在其左,子弟声琅琅。shū shú zài qí zuŏ,zĭ dì shēng láng láng。
问今安所往,岂不有死丧。wèn jīn ān suŏ wăng,qĭ bù yŏu sĭ [sāng,sàng,sang]。
死丧则不然,避兵移他乡。sĭ [sāng,sàng,sang] zé bù rán,bì bīng yí tā xiāng。
他乡亦不远,深阻逾磵冈。tā xiāng yì bù yuăn,shēn zŭ yú jiàn gāng。
自古有避地,兵来尚可避。zì gŭ yŏu bì dì,bīng lái shàng kĕ bì。
惟有避役难,追逮穷所至。wéi yŏu bì yì nán,zhuī [dài,dăi] qióng suŏ zhì。
昔住大宅人,今为忍冻民。xī zhù dà zhái rén,jīn wèi ruòn dòng mín。