返回
请输入搜索内容请输入搜索内容
更多栏目

南池

李郢 [唐代]

小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。xiăo nán gòng ĕr fù cuō sī,yì [kè,ké] xiāng láo dăo jiē lí。

日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。rì chū liăng gān yú zhèng shí,yī jiā huān xiào zài nán chí。

南池译文

译文

小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,

丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。

太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。

一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。

南池注释

注释

注:榼(音ke棵),古代酒器。

醪,浊酒。接li,古代一种头巾。

南池赏析

赏析

南池背景

背景

最新古诗查询

更多古诗

联系我们

不良信息举报 邮箱 mobile 鄂ICP备2022019829号-2 鄂公网安备 42018502006383号